Tartu soome-ugri fanaatikute ansambel Kännu Peal Käbi avaldas 21. veebruaril kakskeelse laulu “Mrdak”. Laul põhineb mokša poetessi Polina Aljošina luuletusel, mille on eestindanud Peeter Volkonski ning mis ilmus 1998. aastal kogumikus „Neli mordvalannat“. “Mrdak” räägib avatud südamega armust, ootusest ja igatsusest lähedase inimese järele. Nõtkel luulekeelel on võime kasvatada ootus ja igatsus suuremaks armastuseks kui eales oskaksime ette kujutada. Nagu ütlevad luuletuse eestikeelsedki sõnad: “Võid tulla, süda ootab, säästan ma selles kohta ainult sinu jaoks”.
2018. aastal alustanud ja 2022. aastal püsivama koosseisu saanud Kännu Peal Käbi nime mõte peitub rahvatarkuses „käbi ei kuku kännust kaugele“. Känd ja käbi on põlvkondade vaheldumise ja väärtuste edasikandmise sümbolid okasmetsavööndis, kus enamik soome-ugri rahvaid elab. Ka uurali keelkonda ennast kujutame sageli hiiglasliku puuna, mille iga oksaharu tipneb teistega küll sarnase, kuid ometi ainulaadse keelega. Nii ongi Kännu Peal Käbi võtnud oma pühaks kohuseks koguda laule igas uurali (soome-ugri ja samojeedi) keeles – sellele osutab ka bändi isemõtestatud žanr uralcore.
Mokšad on peamiselt Venemaa Föderatsioonis Volga jõgikonnas elav soome-ugri rahvas. Ühisest päritolust ja pikaaegsetest kontaktidest läänemeresoomlastega (sh eestlastega) kõnelevad mitmed jäljed keeles ja rahvakultuuris. Nõnda toob Kännu Peal Käbi laul oma kakskeelsuses kauged sugulased taas meie südamele veidi lähemale.
„Mrdak“ on salvestatud Pergeruse stuudioruumides Tartus, miksis ja masterdas Martin Kikas Ö Stuudiost. Lugu saab kuulata Spotify’ ja Youtube’i keskkondades.
Kännu Peal Käbi astub üles ka festivali Tallinn Music Week Fenno-Ugria Õhtul 4. aprillil 2024.
“Mrdak”
Sõnad: Polina Aljošina, eestikeelne tõlge Peeter
Volkonski
Muusika: Anti Lillak & Kännu Peal Käbi
Salvestus ja eeltöötlus: Anti Lillak ja Allan Niinemägi (Pergerus)
Miks ja master: Martin Kikas (Ö Stuudio)
Kunstiline kujundus: Merit Niinemägi
Animatsioon: Karenskram
Kännu Peal Käbi liikmeskond:
Britt-Kathleen Mere – laul, jauram
Anna Venchakova – laul, triangel
Bogáta Timár – laul, viiul, plokkflööt, šamaanitrumm
Merit Niinemägi – flööt, laul
Anti Lillak – laul, kitarr
Rodolfo Basile – basskitarr
Heikki Mändmets – löökpillid
Dmitry Denisov – kitarr, basskitarr, karmoška